Tarif à la semaine:$75
Drop-in:$28
Anglais

© Alvin Sauerberg
En mandarin, 碎碎唸, Broke Broke Recitation, est couramment utilisé pour décrire comment des femmes (ou des hommes considérés un peu ratés) bavardent sans cesse à propos de banalités. Nous sommes attiré·es par ce type de langage, parce que nous croyons que le BBR surgit lorsqu’une expérience n’a pas de mot-clé. Ainsi, en parler nécessite de décrire ce qui l’entoure, puis ce qui entoure ce qui l’entoure; et encore ce qui entoure ce qui l’entoure ce qui l’entoure. De cette manière, le BBR donne accès à un paysage en expansion infinie, un paysage néé d’une conversation sans « but ». Cet atelier se penche avec curiosité sur des expériences nécessitant le BBR, et sur le type de performance que ce langage invite.
Dans cet atelier, nous invitons les participant·es à amener une experience ou histoire de ce type: une qui ne peut être racontée brièvement. Autrement dit, une histoire qui, pour être expliquée adéquatement, exige de parler extensivement de ce qui l’entoure.
Nous transformerons cette expérience ou histoire en texte, et discuterons ensemble des possibilités de son expansion continue, et bien sûr, de pourquoi elle s’expand de cette manière particulière.
Puis, nous explorerons différentes façons de bouger et de performer qui suivent cette grammaire particulière de l’expérience qui prolifère, et ce par le travail avec des objets, des explorations guidées, ainsi que des exercices d’improvisation de jeu (acting) et de mouvements.
Peng Hsu 許芃 est une metteuse en scène et dramaturge basée à Taïwan et à Montréal. Ses œuvres explorent l’excès, le mauvais goût, les perspectives taïwanaises et l’humour queer. Depuis 2020, Peng développe un style d’écriture dramatique, une méthode de mise en scène et une esthétique de jeu (acting) centrés sur le BBR. BBR, abréviation de « Broke Broke Recitation », est la traduction par Peng du terme mandarin 碎碎唸 (siu siu nian). Il s’agit d’une expression utilisée à Taïwan pour décrire la façon dont les femmes bavardent sans cesse de banalités insignifiantes. Peng considère le BBR comme une technique de narration queer qui retrace l’expérience queer en accumulant l’insignifiant, répétant ainsi de manière compulsive les apartés et les excès. Le travail de mise en scène et d’écriture dramatique de Peng sur le BBR, Great-Grand Rat-Po-Tai (So Old) Is Sleeping Next To A Landscape Painting, Diligently & Stingily Snoring—— But There Is No Landscape Painting! (White Carrot, Rat Teeth, Her Child, (And Her Child’s Child), reçoit le prestigieux prix Taishin Performing Arts Award de Taïwan en 2025.
Esteban Donoso est un chercheur-artiste originaire de Quito, en Équateur, basé à Montréal. Il a récemment obtenu son doctorat en études théâtrales et des arts de la scène à l’Université York de Toronto, et est membre de LeParc. Sa pratique artistique se déplace entre dance, performance et vidéo, en déployant des méthodologies de recherche-création, d’histoire orale, et d’auto-théorie – dans le but de reconstruire des histoires ou narratifs personnels et collectifs. Le travail d’Esteban a été présenté en Amérique Latine, Europe, et Amérique du Nord. Ses écrits apparaissent entre autres dans les jounaux Post(s), Performance Research, et Canadian Theatre Review.
Cette formation est soutenue par le Conseil de la formation continue arts et culture de Montréal (CFC) en collaboration avec le Studio 303. Les activités de la formation continue du CFC sont soutenues par le programme Intervention-Compétences et grâce à la participation financière du gouvernement du Québec.

